منتديات أبناء طماريس
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes

اذهب الى الأسفل 
3 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
mimine
عضو متميز
عضو متميز
mimine


ذكر
عدد الرسائل : 142
العمر : 33
تاريخ التسجيل : 15/10/2008

الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes Empty
مُساهمةموضوع: الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes   الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes I_icon_minitime27/10/2008, 07:59

السلام عليكم




Première Partie

بعد المقابلة التي أجراها الصحافي Ulysse Mérou ،اكتشف العالم Antelle أن هذا الأخير ليست له عائلة وأن له خبرة ومهارة عالية، لذلك قرر اصطحابه معه بالإضافة مع مساعده Arthur في محاولة لاكتشاف كوكب بعيد جدا عن الأرض يتطلب سرعة الضوء للوصول إليه، هذا الكوكب اسمه Bételgeuse.
أخذ العالم Antelle معه أيضا مجموعة من النباتات والحيوانات، وذلك من أجل أن يدرس عليها بعض التجارب في الفضاء.
لكن الأمر الذي لم يكن متوقع، هو أن الطاقم اكتشف أن حول هذا الكوكب (Bételgeuse ) يوجد بقربه أربعة كواكب أخرى. إحدى هذه الكواكب، يشبه كثيرا كوكب الأرض، اسمه Soror. قرر العالم Antelle اكتشافه.
بدأ الطاقم يطوفون حول هذا الكوكب بمركتبهم، فاكتشفوا أن هذا الكوكب حضاري ويسكنه مثقفون وعلماء ...
عند هبوطهم فوق الكوكب، أخذ العالم يفحص جو هذا الكوكب، فكانت التجربة حول القرد Hector.
لكن، عندما أطلقوا صراحه فر هاربا بين الأشجار. بعد محموعة من التجارب حول هذا الكوكب، تأكد العالم أن جو هذا الكوكب شبيه بجو الأرض. بينما هم يتجولون في الكوكب، وجدوا آثار لأقدام إنسان. هذه الآثار تنتمي إلى أقدام شابة جميلة جدا اسمها [b]Nova
. اقتربت هذه الأخيرة من الأشخاص الثلاثة، فابتسم Ulysse في وجهها، ففرت هاربة.
في اليوم الموالي، رجعت Nova، لكن هذه المرة أحضرت معها قبيلتها. لقد كانوا أناسا لا يتكلمون ولا يحسون، لقد كانت حركاتهم شبيهة بحركات الحيوانات. هاجم هؤلاء مركبة المغامرون الثلاثة ودمروها، كما مزقوا ملابسهم.
في اليوم الموالي سمع مغامرونا ضجيجا صخبا، لقد كانت عملية صيد، حيت كان الصيادون هم القردة والفريسة هو الإنسان.
بدون أن يجد شرحا لهذا الأمر الغريب، فر بطلنا Ulysse هاربا منقدا حياته، استطاع هذا الأخير أن يرواغ وأن يتفادى الطلقات، لكن بعد أن ظن أنه نجا، وجد نفسه أنه أسيرا داخل شبكة. لكن الأمر المؤسف هو أن صديقه Arthur قد توفى في هذه العملية.هذا الحدث أحزن كثيرا Ulysse Mérou.
البشر الموتى تم تركهم بينما الأحياء تم أخذهم في عربات نحو مراكز البحوث العلمية بغرض التجارب والأبحاث.
Ulysse Mérou تم وضعه في قفص يوجد أمام قفص Nova يراقبانهما قردان اسمهما Zanam et Zoram.
الراوي لم يحتمل الموقف وأراد أن يبرز للقردان أنه مختلفا تماما عن بشر [size=12]sorror بذكائه، فبدأ يتكلم معهم، اندهش القردان[/size]
منه فقاموا بإخبار رئيسهم وهي قردة تسمى Zira وهي بدورهم قامت بإعلام مدير المركز Zaius.
أجريت عدة اختبارات على الراوي فاستطاع أن يتجاوزها بكل سهولة.
Deuxième Partieلكي يبرز الراوي اختلافه عن باقي الآخرين أخذ ورقة وقلما ورسم النظام الشمسي وكوكب الأرض. نصحته zira بأن
يكتم السر وان لا يخبر احدا بأنه لا ينتمي لهذا الكوكب لأن هذا قد يعرض حياته للخطر وأن ينتظر مؤتمر العلماء الذي سيقام بعد
أيام؛ هناك يمكنه أن يبوح بسره بكل حرية وهذا قد يساعده. قامت zira بإعطلئه مجموعة من الكتب استعداد للخطاب الذي سيجريه بعد أيام.
استطاع الراوي ان يخبر العلماء باختلافه وأنه ينتمي لكوكب بعيد جدا اسمه الأرض وأن البشر في هذا الكوكب هم
الذين يسيطرون وهم الأذكياء وكل شيء عن حضارة البشر. قرر المؤتمر بإطلاق سراح Ulysse Mérou، لكن
حياته لازالت معرضة للخطر لأنه يشكل خطرا وتهديدا لحضارة القردة.
Troisième Partie
قررت Zira وخطيبها Cornélius مساعدة Ulysse. فقاموا بوضع خطة للهروب. علم الراوي ان أصبح ابا وأن Nova قد أنجبت طفلا يصرخ ويتكلم وهذا ليس من عادة أطفال Sorror.
تمكن الراوي وعائلتها الصغيرة من الهروب بمساعدة zira و cornelius وعادوا إلى الأرض، لكنهم وجدوا أن القردة غزوا الأرض. فعادوا الى مركبتهم بحثا عن كوكب آخر لا يوجد فيه قرود.
*****************************
ولا تنسوا الردود فهذا يطفي من ساعات التعب والعمل
[/b]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
mimine
عضو متميز
عضو متميز
mimine


ذكر
عدد الرسائل : 142
العمر : 33
تاريخ التسجيل : 15/10/2008

الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes Empty
مُساهمةموضوع: رد: الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes   الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes I_icon_minitime27/10/2008, 08:17

amolo an akouna 3inda hosni danikom merci
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
أمير
Admin
Admin
أمير


ذكر
عدد الرسائل : 728
العمر : 39
الموقع : http://chakir.7ikayat.com
تاريخ التسجيل : 10/09/2008

الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes Empty
مُساهمةموضوع: رد: الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes   الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes I_icon_minitime12/11/2008, 15:36

ممتاز أخي ,طرح أكثر من رائع أشطرك عليه
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://tamaris.7olm.org
أمير
Admin
Admin
أمير


ذكر
عدد الرسائل : 728
العمر : 39
الموقع : http://chakir.7ikayat.com
تاريخ التسجيل : 10/09/2008

الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes Empty
مُساهمةموضوع: رد: الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes   الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes I_icon_minitime12/11/2008, 15:45

الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes Thanks
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://tamaris.7olm.org
العندليب
كاتب ذهبي
كاتب ذهبي
العندليب


ذكر
عدد الرسائل : 463
العمر : 34
تاريخ التسجيل : 08/10/2008

الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes Empty
مُساهمةموضوع: رد: الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes   الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes I_icon_minitime14/11/2008, 11:40

c'est tres bien mon amie........merci
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
الترجمة الكاملة للقصة La Planéte des singes
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات أبناء طماريس :: حوار و مناقشات و استفسارات :: مناقشات حول التعليم-
انتقل الى: